次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

スピーチコンテストに出場するんでしょう?
Bierzesz udział w konkursie krasomówczym, prawda?

いいや。
Nie.

コンテストは好きじゃないんだ。
Nie lubię konkursów.

出場しないの?
Nie?

でも参加申し込みはしたでしょう!
Ale przecież się zgłosiłeś!

いや。
Nie.

そのことは何も知らないよ。
Nic o tym nie wiem.

参加者リストに名前があったから、否定しないでよ!
Twoje nazwisko jest na liście uczestników, więc się nie wypieraj!

ありえないよ!
To niemożliwe!

確かなの?
Jesteś pewna?

この目で見たよ!
Widziałam na własne oczy!

何かの誤解に違いないよ。
To musi być jakieś nieporozumienie.

先生が代わりに申し込んだのかな?
Może profesor cię zgłosił?

聞いてみてもいいけど。
Mogę go zapytać.

いや。
Nie.

お願いだ、何もしないでくれ。
Proszę cię, nie rób tego.

自分で確かめるから。
Sam to wyjaśnię.

わかった。
Dobrze.

任せるよ。
Jak chcesz.