だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフを1つずつ聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

バルセロナ旅行について話してよ。
Musisz mi opowiedzieć o pobycie w Barcelonie.

喜んで。聞きたいのなら・・・
Chętnie. Jeśli chcesz…

どうだったのかすごく興味があるの。
Jestem bardzo ciekawa, jak było.

わかった。
Dobrze.

それなら、どこかでお茶でもしながら話そうよ。
To umówmy się gdzieś na kawę i wtedy pogadamy.

いいね。
Super.

よかったら授業後スターバックスに行く?
Może po zajęciach pójdziemy do Starbucksa?

午後5時より後に行って空いてる席があったらね。
Jeśli uda nam się tam znaleźć miejsce po siedemnastej.

ああ、そうだね。
No tak.

それはちょっと難しいかもしれない。
Z tym może być problem.

じゃあ・・・
Wiesz co…

もし明日いい天気だったら、公園で過ごすのはどうかな。
Jakby jutro była ładna pogoda, mogłybyśmy posiedzieć w parku.

いい考えね!
Świetny pomysł!

でも待って。
Ale poczekaj.

明日は銀行に行かなきゃ・・・
Jutro muszę iść do banku…

ああ。
Aha.

じゃあ別の日にしよう。
No to umówimy się innego dnia.

でも、こうしよう。
A może zróbmy tak.

もし用事が早く済んだら電話するってことで、いい?
Jeśli uda mi się szybko wszystko załatwić, zadzwonię do ciebie, dobrze?

うん、わかった。
No dobrze.

じゃあ、電話待ってるね。
To co, czekam na twój telefon.

うん。
Tak, tak.

連絡するからね。
Dam ci znać.