それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

今日は大学で何かあるのかな?
Coś się dzisiaj będzie działo na uniwersytecie?

みんなすごい走り回ってるね!
Wszyscy biegają jak szaleni!

えっ、知らないの?
Jak to, nie wiesz?

今日、学園祭が始まるのよ!
Dziś zaczynają się juwenalia!

ああ、そうだったね。
Och, faktycznie.

忘れてた。
Zapomniałam o tym.

忘れてたの?!
Zapomniałaś?!

うん、だって、ポーランドに来て初めての学園祭だから。
Tak, bo to moje pierwsze juwenalia w Polsce.

何が起こるか見ててごらんよ!
Zobaczysz, co się będzie działo!

何を?
Co?

見ればわかるよ。
Zobaczysz.

絶対に朝から晩まで楽しいから!
Gwarantowana świetna zabawa od rana do wieczora!

朝から晩まで?
Od rana do wieczora?

まるまる一週間?
Przez cały tydzień?

すごいでしょ、ね?
Super, nie?

毎晩コンサートがあるの。
Codziennie wieczorem jest koncert.

有名なバンドばかりが出るのよ。
Zagrają same sławne kapele.

へえ、行こうかな。
O, to może się wybiorę.

行こうかなだって?!
Może?!

一年でこんな一週間は一度きりなのよ!
To jedyny taki tydzień w roku!

楽しまなきゃ、だってこの後はテストに向けて勉強するしかなくなるんだから。
Korzystaj, bo potem zostaje już tylko kucie do egzaminów.
音声

-
状況
-
日本語
-
ポーランド語
PrevNext