だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフの意味を1つずつ確認していきましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

買い物の帰り?
Widzę, że wracasz z zakupów?

うん。
Tak.

ペットたちに色々買ったの。
Kupiłam różności dla moich zwierzątek.

1匹だけじゃないの?
To masz więcej niż jedno?

うん。
Tak.

ハムスターと、カメと、あと魚がいるよ。
Mam chomika, żółwia i rybki.

ペットショップみたいね!
Cały sklep zoologiczny!

大げさに言わないでよ。
Nie przesadzaj.

私、動物が大好きなの。
Kocham zwierzaki.

あと犬が欲しいんだけど、家が小さすぎるんだよね。
Chciałabym mieć jeszcze psa, ale mam za małe mieszkanie.

ああ。
Aha.

ようやく分かった。
Teraz rozumiem.

何が?
Co?

あなたが犬の保護センターにずっといるわけが。
To, że tyle czasu spędzasz w schronisku.

犬の世話をするのが好きなの。
Uwielbiam opiekować się psami.

散歩にも連れて行ってあげるんだ。
Zabieram je też na spacery.

あなたは何かペットを飼っているの?
A ty masz jakiegoś zwierzaka?

いまは飼ってないよ。
Teraz nie.

以前猫を飼っていたんだけど。
Kiedyś miałam kota.

よかったら荷物と一緒に送って行ってあげようか?
Może cię podwieźć z tymi bagażami?

大丈夫、ありがとう。
Nie, dziękuję.

近くに住んでいるから。
Mieszkam tu niedaleko.

ああ。
Aha.

じゃあ大丈夫かな。
No to jak chcesz.

本当にありがとう。じゃあね。
Naprawdę dzięki i na razie.

またね。
To do zobaczenia.