それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

こんにちは。
Dzień dobry.

こんにちは。
Dzień dobry.

何かご用ですか?
W czym mogę pomóc?

ポーランド学科の事務局を探しているのですが。
Szukam dziekanatu polonistyki.

まず5階に上がってください。
Musi pan wjechać na piąte piętro.

事務局は廊下の突き当たりにある62号室です。
Dziekanat jest w pokoju 62 (sześćdziesiąt dwa) na końcu korytarza.

すみません、もう一度お願いできますか?
Przepraszam, czy może pani powtórzyć?

事務局は5階の、62号室です。
Dziekanat jest na piątym piętrze, w pokoju numer 62.

ありがとうございます。
Dziękuję.

ところで、エレベーターはどこですか?
A gdzie jest winda?

まっすぐ進んでください。
Proszę iść prosto.

エレベーターは左側にある掲示板の向こうです。
Winda jest za tablicą informacyjną po lewej stronie.

ありがとうございます。
Dziękuję bardzo.

どういたしまして。
Nie ma za co.
音声

-
状況
-
日本語
-
ポーランド語
PrevNext