次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

マルタ!
Marta!

何でしょう?
Słucham?

このダンススクールに通ってたよね?
Chodziłaś do tej szkoły tańca, prawda?

うん、でも1年前にやめたよ。
Tak, ale zrezygnowałam rok temu.

そうなの?
Tak?

どうして?
Dlaczego?

ただ単に時間がなかったから。
Po prostu nie miałam czasu.

あのね、体験レッスン3回分のクーポンをもらったの。
Bo wiesz, dostałam kupon na trzy lekcje próbne w tej szkole.

ああ、それはいいわね。
O, to fajnie.

それであなたに、あそこはどうか聞きたくて。
I właśnie chciałam cię spytać, jak tam jest.

すごくいい雰囲気よ。
Bardzo dobra atmosfera.

みんな優しいし。
Mili ludzie.

先生もとてもうまいの。
Profesjonalni nauczyciele.

ほんとうに?
Tak?

それなら試してみようかな。
To chyba spróbuję.

私は社交ダンスに週2回通ってたよ。
Ja chodziłam aż dwa razy w tygodniu na taniec towarzyski.

ああ。
Aha.

それはちょっと困ったな。
Tylko wiesz, jest pewien problem.

一緒に行く人がいないの。
Nie mam z kim iść.

その教室には色々なコースがあるよ。
Ta szkoła ma bogatą ofertę.

1人で通う人のためのダンスもあるし。
Są tańce, na które możesz chodzić sama.

本当に?
Naprawdę?

本当に。
Pewnie.

すごく行ってみたい。
Bo mam wielką ochotę.

じゃあ、成功を祈ってる!
No, to powodzenia!

ありがとう。
Dzięki.