次にセリフごとにダイアログを追って、内容を確認していきましょう。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
十分に内容を確認できたら、次のステップへと進んでください。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
十分に内容を確認できたら、次のステップへと進んでください。

先生、ご助力いただいてありがとうございました。
Pani profesor, bardzo dziękuję za pomoc.

どういたしまして。
Nie ma za co.

もうすべてわかりましたか?
Czy już się wszystko wyjaśniło?

はい。
Tak.

私のために仲介していただいて本当に感謝しています。
Naprawdę jestem bardzo wdzięczna za wstawienie się za mną.

たいしたことではありませんよ。
Ależ drobiazg.

あと、本をお返ししたくて。
Chciałam też oddać książki.

長々とお借りしてしまってすみません。
Przepraszam, że tak długo je trzymałam.

いいんですよ。
Nic nie szkodzi.

役に立ちましたか?
Czy chociaż się przydały?

はい。
Tak.

とても勉強になりました。
Bardzo dużo się z nich dowiedziałam.

それはよかった。
No to się cieszę.

本当にありがとうございました。
Jeszcze raz dziękuję.

失礼します。
Do widzenia.

さようなら。
Do widzenia.