これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。

アントニオさん、カルロスさんにはもう電話いたしました。
Senhor Antônio, eu já telefonei para o Sr. Carlos.

で、彼は会議に来られるの?
E ele pode vir à reunião?

はい、出席を確認してくださいました
Sim, ele confirmou sua presença.

それからパウロさんについては、忘れないで電話してくれましたか?
E o Sr. Paulo, a senhora se lembrou de ligar para ele?

もちろんですとも、(彼は)いらっしゃいます。
Claro que sim, ele também vai vir.

私、自分のすべきことはちゃんとわかっていますもの。
Eu sei quais são as minhas obrigações.

(あなたは)前回の会議の議事録も書いてくれないとね。
A senhora tem que redigir a ata da reunião anterior.

もうほぼ終わりかけています、アントニオさん。
Estou quase acabando, seu Antônio.

で、すぐに見ていただくために(あなたに)お渡しします。
E logo vou passá-la para o senhor corrigir.

それから(あなたは)これから(私たちが)やる会議の議題は用意しましたか?
E a senhora preparou a pauta da reunião que vamos fazer?

はい、ここにあります、アントニオさん。
Sim, está aqui, Sr. Antônio.

どうもありがとう、ファチマさん。
Muito obrigado, Dona Fátima.

(あなたは)最高の秘書ですね
A senhora é uma ótima secretária.
-
状況
-
ブラジルポルトガル語
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
Senhor | senhor | 〜さん | 名詞(男性) |
Antônio | Antônio | アントニオ(人名) | 固有名詞(男性) |
eu | eu | 私 | 代名詞(主格) |
já | já | すでに | 副詞 |
telefonei | telefonar | 電話する | 動詞 |
para | para | 〜に | 前置詞 |
o | o | (定冠詞) | 定冠詞(男性) |
Sr. | Sr. | 〜さん | 名詞(男性、略語) |
Carlos | Carlos | カルロス(人名) | 固有名詞(男性) |
E | e | で | 接続詞 |
ele | ele | 彼 | 代名詞(主格) |
pode | poder | できる | 動詞 |
vir | vir | 来る | 動詞 |
à | à | へ | 前置詞+定冠詞(女性) |
reunião | reunião | 会議 | 名詞(女性) |
Sim | sim | はい | 副詞 |
ele | ele | 彼 | 代名詞(主格) |
confirmou | confirmar | 確認する | 動詞 |
sua | sua | 彼の | 所有形容詞(女性) |
presença | presença | 出席 | 名詞(女性) |
E | e | それから | 接続詞 |
o | o | (定冠詞) | 定冠詞(男性) |
Sr. | Sr. | 〜さん | 名詞(男性、略語) |
Paulo | Paulo | パウロ(人名) | 固有名詞(男性) |
a senhora | o senhor | あなた(敬称) | 定冠詞(女性)+名詞(女性) |
se | se | (“lembrar-se de“で)〜を思い出す | 再帰代名詞 |
lembrou | lembrar | (“lembrar-se de“で)〜を思い出す | 動詞 |
de | de | (“lembrar-se de“で)〜を思い出す | 前置詞 |
ligar | ligar | 電話する | 動詞 |
para | para | 〜に | 前置詞 |
ele | ele | 彼 | 代名詞(前置詞格) |
Claro | claro | もちろん | 形容詞 |
que | que | (接続詞) | 接続詞 |
sim | sim | そうです | 副詞 |
ele | ele | 彼 | 代名詞 (主格) |
também | também | 〜も | 副詞 |
vai | ir | 〜予定である | 動詞 |
vir | vir | 来る | 動詞 |
Eu | eu | 私 | 代名詞(主格) |
sei | saber | 知っている | 動詞 |
quais | qual | 何 | 疑問代名詞 |
são | ser | である | 動詞 |
as | a | (定冠詞) | 定冠詞(女性) |
minhas | minha | 私の | 所有形容詞(女性) |
obrigações | obrigação | 義務 | 名詞(女性) |
A senhora | o senhor | あなた(敬称) | 定冠詞(女性)+名詞(女性) |
tem que | ter que | (“ter que“で)〜しなければならない | 動詞+接続詞 |
redigir | redigir | 書く | 動詞 |
a | a | (定冠詞) | 定冠詞(女性) |
ata | ata | 議事録 | 名詞(女性) |
da | da | 〜の | 前置詞+定冠詞(女性) |
reunião | reunião | 会議 | 名詞(女性) |
anterior | anterior | 前回の | 形容詞 |
Estou | estar | 〜ている | 動詞 |
quase | quase | ほとんど | 副詞 |
acabando | acabar | 終わる | 動詞 |
seu | seu | 〜さん | 所有詞(男性) |
Antônio | Antônio | アントニオ(人名) | 固有名詞(男性) |
E | e | で | 接続詞 |
logo | logo | すぐに | 副詞 |
vou | ir | 〜つもりである | 動詞 |
passá-la | passar + a | それを渡す | 動詞(不定詞)+代名詞(直接目的格) |
para | para | 〜に | 前置詞 |
o senhor | o senhor | あなた(敬称) | 定冠詞(男性)+名詞(男性) |
corrigir | corrigir | 手直しをする | 動詞 |
E | e | それから | 接続詞 |
a senhora | o senhor | あなた(敬称) | 定冠詞(女性)+名詞(女性) |
preparou | preparar | 用意する | 動詞 |
a | a | (定冠詞) | 定冠詞(女性) |
pauta | pauta | 議題 | 名詞(女性) |
da | da | 〜の | 前置詞+定冠詞(女性) |
reunião | reunião | 会議 | 名詞(女性) |
que | que | 〜ところの | 関係代名詞 |
vamos | ir | 〜予定である | 動詞 |
fazer | fazer | する | 動詞 |
Sim | sim | はい | 副詞 |
está | estar | ある | 動詞 |
aqui | aqui | ここに | 副詞 |
Sr. | Sr. | 〜さん | 名詞(男性、略語) |
Antônio | Antônio | アントニオ(人名) | 固有名詞(男性) |
Muito | muito | どうも | 副詞 |
obrigado | obrigado | ありがとう | 形容詞 |
Dona | dona | 〜さん | 名詞(女性) |
Fátima | Fátima | ファチマ(人名) | 固有名詞(女性) |
A senhora | o senhor | あなた(敬称) | 定冠詞(女性)+名詞(女性) |
é | ser | です | 動詞 |
uma | uma | (不定冠詞) | 不定冠詞(女性) |
ótima | ótimo | 最高の | 形容詞(絶対最上級) |
secretária | secretária | 秘書 | 名詞(女性) |