それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

昨日来られなかったこと、謝りたいと思って。
Eu queria te pedir desculpa, pois ontem eu não pude vir.

どうしたの?
Por quê?

家でちょっとトラブルがあってね。
Eu tive um problema em casa.

大変なこと?
Algo sério?

娘が病気になっちゃって、医者に連れていったのよ。
Minha filha ficou doente e eu a levei ao médico.

で、もう今は大丈夫なの?
E ela agora já está bem?

うん、もうよくなったわ。
Sim, já está melhor.

そりゃ、良かった。
Que bom!

でも、そのことを謝りたかったの。
Mas eu queria te pedir desculpa por isso.

いいよ。
Está bem.

大丈夫だよ。
Está desculpada.

でも、今度そういうことがあったら、できれば電話して知らせてね。
Mas da próxima vez, se possível, telefone avisando.
音声

-
状況
-
日本語
-
ブラジルポルトガル語
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
Eu | eu | 私 | 代名詞(主格) |
queria | querer | 〜したいと思う | 動詞 |
te | te | 君に | 代名詞(間接目的格) |
pedir | pedir | 乞う | 動詞 |
desculpa | desculpa | 許し | 名詞(女性) |
pois | pois | なぜなら | 接続詞 |
ontem | ontem | 昨日 | 副詞 |
eu | eu | 私 | 代名詞(主格) |
não | não | 〜ない | 副詞 |
pude | poder | 〜できる | 動詞 |
vir | vir | 来る | 動詞 |
Por quê | por quê | 何故 | 疑問詞句 |
Eu | eu | 私 | 代名詞(主格) |
tive | ter | 持つ | 動詞 |
um | um | (不定冠詞) | 不定冠詞(男性) |
problema | problema | トラブル | 名詞(男性) |
em | em | 〜で | 前置詞 |
casa | casa | 家 | 名詞(女性) |
Algo | algo | 何か | 不定代名詞 |
sério | sério | 深刻な | 形容詞 |
Minha | minha | 私の | 所有形容詞(女性) |
filha | filha | 娘 | 名詞(女性) |
ficou | ficar | 〜になる | 動詞 |
doente | doente | 病気である | 形容詞 |
e | e | そして | 接続詞 |
eu | eu | 私 | 代名詞(主格) |
a | a | 彼女を | 代名詞(直接目的格) |
levei | levar | 連れてゆく | 動詞 |
ao | ao | 〜へ | 前置詞+定冠詞(男性) |
médico | médico | 医者 | 名詞(男性) |
E | e | それで | 接続詞 |
ela | ela | 彼女 | 代名詞(主格) |
agora | agora | 今 | 副詞 |
já | já | もう | 副詞 |
está | estar | 〜である | 動詞 |
bem | bem | 健康である | 副詞 |
Sim | sim | うん | 副詞 |
já | já | もう | 副詞 |
está | estar | 〜である | 動詞 |
melhor | melhor | よりよい | 副詞(比較級) |
Que | que | 何と | 疑問詞 |
bom | bom | よい | 形容詞 |
Mas | mas | でも | 接続詞 |
eu | eu | 私 | 代名詞(主格) |
queria | querer | 〜したいと思う | 動詞 |
te | te | 君に | 代名詞(間接目的格) |
pedir | pedir | 乞う | 動詞 |
desculpa | desculpa | 許し | 名詞(女性) |
por | por | 〜のために | 前置詞 |
isso | isso | それ | 指示代名詞 |
Está | estar | 〜である | 動詞 |
bem | bem | よい | 副詞 |
Está | estar | 〜である | 動詞 |
desculpada | desculpar | 許す | 動詞 |
Mas | mas | でも | 接続詞 |
da | da | 〜の | 前置詞+定冠詞(女性) |
próxima | próximo | 次の | 形容詞 |
vez | vez | 回 | 名詞(女性) |
se | se | もし | 接続詞 |
possível | possível | 可能である | 形容詞 |
telefone | telefonar | 電話をかける | 動詞 |
avisando | avisar | 知らせる | 動詞 |