次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

アミル、明日はイザ先生の子どもの誕生日よ。
Amir, esok hari jadi anak Dr. Iza.

わかってるよ。
Tau.

先週、先生が自分の子どもの誕生日にプレゼントを買いたいって言ってた。
Dia ada bagitahu minggu lepas nak belikan hadiah untuk hari jadi anak dia.

それで、先生の子どもにプレゼントは、もう買ったの?
Jadi, kau dah belikan hadiah untuk anak dia?

行くかどうかまだわからないんだ。
Aku tak tau lagi pergi ke tak.

お父さんが家にいるから。
Sebab ayah aku ada di rumah.

え~、イザ先生は全員を招待してるんだよ。
Eh, Dr. Iza jemput semua la.

あなたのお父さんも一緒に含めて。
Termasuk ayah kau sekali.

家族全員招待するって言ってたわよ。
Dia kata jemput seisi rumah datang.

あっ、そうなの?
Oh ya ke?

もしそうなら、それはいいや。
Kalau macam tu, bagus la.

お父さんも一緒に誘える。
Boleh aku ajak ayah aku sekali.

当然よ。
Mesti la.

もしそういうことなら、一緒におもちゃ屋に行って、イザ先生の子どもへのプレゼントを買わない?
Kalau macam tu, apa kata kita sama-sama ke kedai mainan, belikan hadiah untuk anak Dr. Iza.

それ、いいね。
Menarik tu.

行こう。
Jomlah.

行きましょう。
Jom.