次にセリフごとにダイアログを追って、内容を確認していきましょう。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
十分に内容を確認できたら、次のステップへと進んでください。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
十分に内容を確認できたら、次のステップへと進んでください。

おはようございます、イザ先生。
Selamat pagi, Dr. Iza.

おはようございます。
Selamat pagi.

あら、ティアラ。
Oh, Tiara.

どうしましたか。
Ada apa, ya?

来週の講義の欠席を認めていただきたいのですが、先生。
Boleh saya mohon kebenaran untuk tidak hadiri kuliah minggu depan, Dr.?

どうして?
Kenapa?

緊急の用事ができました。
Saya ada hal kecemasan.

明日、実家へ帰らなくてはいけなくなりました。
Terpaksa pulang ke kampung esok.

どれくらい帰省するのですか?
Berapa lama kamu nak pulang?

おそらく、来週の水曜日までです。
Mungkin sampai hari Rabu minggu depan.

もしそういうことなら、後で忘れずに友達から授業資料をもらいなさいよ。
Kalau macam tu, jangan lupa ambil nota dari kawan nanti.

わかりました、イザ先生。
Baiklah, Dr. Iza.

ありがとうございます。
Terima kasih.

お先に失礼します。
Saya minta diri dulu.

気を付けてね。
Hati-hati.

ご家族の皆さんによろしくお伝えくださいね。
Sampaikan salam saya pada keluarga kamu.

わかりました、イザ先生。
Baik, Dr. Iza.