自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

アミル、昨日イザ先生の家に行った?
Amir, semalam awak ke rumah Dr. Iza?

うん。
Ya.

イザ先生の子の状態はどう?
Bagaimana keadaan anak Dr. Iza?

先生の子、熱出してるって聞いたけど。
Saya dengar anak dia demam.

うーん。
Hmm.

回復してきているみたいだよ。
Dah bertambah pulih.

それなら、よかった。
Bagus la kalau macam tu.

夜になると、体温がずいぶん高くなるってイザ先生が言ってた。
Dr. Iza kata suhu badannya agak panas menjelang waktu malam.

そうなの?
Oh ya ke?

かわいそうに。
Kesiannya.

でも、今日は容体が回復してきているよ。
Tapi hari ni dah semakin pulih keadaannya.

イザ先生が医院に連れて行ったから。
Dr. Iza dah bawa ke klinik.

うーん。
Hmm.

それで、イザ先生は今日は講義に入っていなかったのね。
Patut Dr. Iza tak masuk mengajar dua hari ni.

先生は、来週の月曜日から講義を再開するって言ってたよ。
Dia kata Isnin depan baru masuk mengajar semula.
音声

-
状況
-
マレーシア語
PrevNext