次にセリフごとにダイアログを追って、内容を確認していきましょう。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
十分に内容を確認できたら、次のステップへと進んでください。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
十分に内容を確認できたら、次のステップへと進んでください。

ティアラ、KFCのフライドチキンをどうやって作るか知ってる?
Tiara, awak tau tak macam mana nak buat ayam goreng KFC?

なんで?
Kenapa?

あなた作りたいの?
Awak nak masak ke?

僕、KFCの小麦粉があるんだ。
Saya ada tepung KFC.

作り方についてあまり詳しくないんだ。
Cuma kurang arif cara nak membuatnya.

簡単よ。
Senang je.

まず、鶏肉を洗う必要があるの。
Awak perlu bersihkan ayam dulu.

その後は?
Lepas tu?

その後は、鶏肉と卵をまぜるの。
Lepas tu, awak gaulkan ayam dengan telur.

鶏肉に小麦粉がつきやすくするためにね。
Untuk memudahkan tepung melekat pada ayam.

おお、なるほど。
O begitu.

卵とよくまざってから、KFCの小麦粉をまぜるのよ。
Lepas dah gaul dengan telur, baru awak gaulkan pulak dengan tepung KFC.

小麦粉がまざってから、やっと揚げられるんでしょ?
Lepas gaul dengan tepung, baru boleh goreng, kan?

へぇ、わりと分かってるじゃない。
Hmm, pandai pun.