内容が理解できたところで、セリフを繰り返して言う練習をして、使われている表現に慣れていきましょう。
進むボタンを押すと、1文ずつ再生されますので、後に続いて繰り返して言ってみましょう。
1つの文を練習し終わったら、進むボタンで次の文の練習をします。うまく言えない場合には、戻るボタンや再度ボタンを使って、何度でも繰り返して練習をしてみてください。
すべてのセリフを練習し終わったら、全体ボタンを押してすべてのセリフを通して、繰り返して言ってみましょう。
十分にセリフを練習できたら、次のステップへと進んでください。
進むボタンを押すと、1文ずつ再生されますので、後に続いて繰り返して言ってみましょう。
1つの文を練習し終わったら、進むボタンで次の文の練習をします。うまく言えない場合には、戻るボタンや再度ボタンを使って、何度でも繰り返して練習をしてみてください。
すべてのセリフを練習し終わったら、全体ボタンを押してすべてのセリフを通して、繰り返して言ってみましょう。
十分にセリフを練習できたら、次のステップへと進んでください。

ねえ、アミル、ちょっと聞きたいんだけど。
Eh, Amir, nak tanya sikit.

ああ、ティアラ。
Oh, Tiara.

何を聞きたいの?
Tanya apa?

あなた、ドイツ語できるわよね。
Awak boleh berbahasa Jerman, kan?

うーん、授業は取っているけど、すごくできるわけじゃないよ。
Hmm. Adalah ambil kelas, tapi takdelah mahir sangat.

日常会話ができるくらいの能力かな。
Sekadar perbualan harian tu boleh, kot.

なんで?
Kenapa?

来週、ドイツからの学生訪問があるの。
Minggu depan ada lawatan pelajar dari Jerman.

8人程度。
Dalam lapan orang.

おお、そうなんだ。
Oh ya ke?

あなた、通訳をやってくれない?
Boleh tak awak tolong jadi penterjemah?

もし会話に限るんだったら大丈夫かな。
Kalau setakat perbualan boleh, kot.

でも、書くのは、僕もまだ勉強中だよ。
Tapi kalau bab tulis-tulis ni, saya masih belajar lagi.

えー、書くようなことはないわ。
Alaa, takde tulis-tulis.

キャンパス内を案内するのを手伝ってほしいだけよ。
Cuma tolong tunjukkan kawasan sekitar kampus.

ああ、そういうことなら、大丈夫だよ。
Oh, kalau macam tu, boleh je.

わかったわ。
OK.

後で、事務室に伝えておくわ。
Nanti saya bagitau pejabat.

ありがとう、アミル。
Terima kasih, Amir.

どういたしまして。
Sama-sama.