今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

ここ、CDが借りられるんですよね?
Kat sini boleh pinjam CD, kan?

もちろん、できますよ。
Mestilah boleh.

でも、貸出期間はどれくらいですか?
Tapi berapa lama masa yang dia bagi untuk pinjam?

通常は2週間です。
Biasanya dua minggu.

たった2週間?
Dua minggu je?

そうですよ。
Yalah.

たぶん、それが決められた期限なんです。
Mungkin itu had masa yang ditetapkan.

もし、期限が過ぎても返さなかったら?
Kalau tak pulangkan selepas waktu yang ditetapkan?

ここの上司に言わなきゃいけません。
Kita kena bagitau penyelia sini.

そうすると、特別に記録されることになります。
Nanti mereka akan buat nota khas.

でも、罰金は課されないわよね?
Tapi tak kena denda, kan?

正当な理由を伝えれば、許されるはずです。
Kalau awak bagitahu sebab yang munasabah, pasti dibolehkan.