今度は文字を見ながら先ほど聞き取れなかったところを中心に聞いてみましょう。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

ああ、アミル。
Haa, Amir.

やっと着いたのね。
Dah sampai pun kamu.

ごめん、イザ姉さん。
Maaf, Kak Iza.

寝坊しちゃった。
Saya terlewat bangun tadi.

チケットとパスポート、もう全部そろってる?
Tiket dan paspot semua dah ada?

うん。
Dah, Kak.

あんたも預ける荷物はないのよね?
Kamu pun takde barang nak daftar masuk, kan?

ないよ。
Takde.

この鞄だけしか持って行かないから。
Saya cuma bawa beg ni je.

何時のフライトなの?
Penerbangan kamu pukul berapa?

10時15分だよ。
Pukul 10.15, Kak.

もう9時30分近いわね。
Ni dah dekat pukul 9.30.

あなた、もう入ったほうがいいと思うわ。
Kakak rasa baik kamu masuk sekarang.

うん、わかった。
Baiklah, Kak.

お母さんとお父さんによろしく伝えてね。
Nanti sampaikan salam pada mak dan ayah, ya!

はい。
Baik, Kak.

伝えるよ。
Saya akan sampaikan.

うん。
OK.

気を付けてね。
Hati-hati, ya.

また後でね。
Jumpa lagi nanti.

僕は先に行くね。
Saya pergi dulu, Kak.

姉さんも気を付けて来てね。
Selamat jalan.

また後で。
Jumpa lagi.

後でね。
Jumpa lagi.

じゃぁね。
Bye.