東京外国語大学言語モジュール

今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
A
ああ、アミル。
Haa, Amir.
やっと着いたのね。
Dah sampai pun kamu.
B
ごめん、イザ姉さん。
Maaf, Kak Iza.
寝坊しちゃった。
Saya terlewat bangun tadi.
A
チケットとパスポート、もう全部そろってる?
Tiket dan paspot semua dah ada?
B
うん。
Dah, Kak.
A
あんたも預ける荷物はないのよね?
Kamu pun takde barang nak daftar masuk, kan?
B
ないよ。
Takde.
この鞄だけしか持って行かないから。
Saya cuma bawa beg ni je.
A
何時のフライトなの?
Penerbangan kamu pukul berapa?
B
10時15分だよ。
Pukul 10.15, Kak.
A
もう9時30分近いわね。
Ni dah dekat pukul 9.30.
あなた、もう入ったほうがいいと思うわ。
Kakak rasa baik kamu masuk sekarang.
B
うん、わかった。
Baiklah, Kak.
A
お母さんとお父さんによろしく伝えてね。
Nanti sampaikan salam pada mak dan ayah, ya!
B
はい。
Baik, Kak.
伝えるよ。
Saya akan sampaikan.
A
うん。
OK.
気を付けてね。
Hati-hati, ya.
また後でね。
Jumpa lagi nanti.
B
僕は先に行くね。
Saya pergi dulu, Kak.
姉さんも気を付けて来てね。
Selamat jalan.
また後で。
Jumpa lagi.
A
後でね。
Jumpa lagi.
じゃぁね。
Bye.
  • 状況