東京外国語大学言語モジュール

今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
A
すみません。
Maafkan saya.
B
はい、何かご用ですか、お客様?
Ya, ada apa yang boleh saya bantu, Puan?
A
お金を引き出したいの。
Saya ingin membuat pengeluaran wang.
だけど、私のカードが使えなくて。
Tapi kad saya tak boleh guna la.
B
おそらく、お客様のカードは破損しています。
Mungkin kad puan rosak.
お客様、カード交換のために、この用紙にご記入いただけますか?
Puan boleh isi borang ini untuk pertukaran kad baru.
A
わかりました。
Baiklah.
ありがとう。
Terima kasih.
B
ご記入後、10番カウンターに持って行って下さい。
Selepas isi, puan hantar ke kaunter 10.
あちらの係の者が、引き続きお客様のお手続きのお手伝いを致します。
Staf di sana akan bantu puan untuk urusan seterusnya.
A
わかりました。
Baiklah.
ありがとうございます。
Terima kasih sekali lagi.
B
どういたしまして。
Sama-sama.
  • 状況