だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次にダイアログをセリフ毎に聞いてみます。
自分の苦手な箇所はどこなのかを意識しながら聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
だいたい聞き取れるようになったら、次のステップへと進んでください。
自分の苦手な箇所はどこなのかを意識しながら聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
だいたい聞き取れるようになったら、次のステップへと進んでください。

ムンホーさん、どんなスポーツが好きですか。
Мөнхөө, чи ямар спортод дуртай вэ?

ぼくは、モンゴルと日本の相撲を観るのが好きです。
Би үндэсний бөх, японы сумо үзэх дуртай.

自分では相撲をやりますか。
Чи өөрөө барилддаг уу?

いいえ。でも小さいときは友達とやっていました。
Үгүй. Харин бага байхдаа найзуудтайгаа барилддаг байлаа.

でも今は観るだけのファンです。
Одоо бол харин бөх сонирхогч.

モンゴル相撲を観たいですね。
Монгол бөхийн барилдаан үзэх юмсан.

夏にモンゴルに行ったら観ることができますよ。
Зун Монголд очвол үзэж болно шүү дээ.

この夏は、相撲大会はいつありますか。
Энэ зун бөхийн барилдаан хэзээ болох вэ?

7月11日に、全国ナーダム(民族スポーツ)大会で、相撲と馬と弓の競技をやります。
7-р сарын 11-нд Улсын Үндэсний Баяр наадамаар бөх барилдаж, морь уралдаж, сур харвадаг.

面白いんでしょうね。
Сонирхолтой байхаа?

そうですよ。モンゴル人はみんな、相撲観戦が好きなんですよ。
Тийм шүү. Манай монголчууд цөмөөрөө бөхийн барилдаан үзэх дуртай.
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|