今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

ムンホーさん、どんなスポーツが好きですか。
Мөнхөө, чи ямар спортод дуртай вэ?

ぼくは、モンゴルと日本の相撲を観るのが好きです。
Би үндэсний бөх, японы сумо үзэх дуртай.

自分では相撲をやりますか。
Чи өөрөө барилддаг уу?

いいえ。でも小さいときは友達とやっていました。
Үгүй. Харин бага байхдаа найзуудтайгаа барилддаг байлаа.

でも今は観るだけのファンです。
Одоо бол харин бөх сонирхогч.

モンゴル相撲を観たいですね。
Монгол бөхийн барилдаан үзэх юмсан.

夏にモンゴルに行ったら観ることができますよ。
Зун Монголд очвол үзэж болно шүү дээ.

この夏は、相撲大会はいつありますか。
Энэ зун бөхийн барилдаан хэзээ болох вэ?

7月11日に、全国ナーダム(民族スポーツ)大会で、相撲と馬と弓の競技をやります。
7-р сарын 11-нд Улсын Үндэсний Баяр наадамаар бөх барилдаж, морь уралдаж, сур харвадаг.

面白いんでしょうね。
Сонирхолтой байхаа?

そうですよ。モンゴル人はみんな、相撲観戦が好きなんですよ。
Тийм шүү. Манай монголчууд цөмөөрөө бөхийн барилдаан үзэх дуртай.
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|