だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフを1つずつ聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

あなたは、何語が話せますか。
Та ямар хэлээр ярьдаг вэ?

ロシア語とモンゴル語が話せます。
Би орос, монгол хэлээр ярьдаг.

日本語はわかりますか。
Та япон хэл мэдэх үү?

日本語は少し話せます。
Японоор жаахан ярьж чадна.

ロシア語がとってもお上手ですね。
Та оросоор тун сайн ярьж байна.

どこでロシア語を習ったんですか。
Хаана орос хэл сурсан бэ?

モスクワで勉強しました。
Москвад орос хэл сурч байсан.

わたしはロシア語はわかりますが、自分で話すのは、ちょっとたいへんです。
Би оросоор ойлгодог мөртлөө, харин өөрөө ярих гэхээр жаахан хэцүү байдаг юм.

むりもないと思います。ロシア語をしゃべる環境にないわけですから。
Аргагүй байхаа, танд оросоор ярих орчин байхгүй болохоор тэр.

たしかにそうですね。わたしは、ロシア語は本を読むだけなんです。
Харин тиймээ. Би голдуу оросоор ном л уншдаг юм.

ロシア人といつも話をしていれば、話せるようになりますよ。
Орос хүнтэй яриад байхад ярьдаг болчихноо.
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|