今度は文字を見ながら先ほど聞き取れなかったところを中心に聞いてみましょう。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

みどりさんは来年からラオス国立大学に通うのですよね?
ປີໜ້າເຈົ້າຊິຮຽນຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງຊາດແມ່ນບໍ?

そうです。
ແມ່ນແລ້ວ.

白いシャツはもう持っていますか?
ມີເສື້ອຂາວແລ້ວບໍ?

まだ持っていません。
ຍັງບໍ່ທັນມີ

私も白いシャツを着ないといけませんか?
ຂ້ອຍກໍຕ້ອງນຸ່ງເສື້ອຂາວຄືກັນບໍ່ ?

着ないといけないですね。
ຕ້ອງນຸ່ງຕົ໋ວະ.

それでは新しいのを買いに行かなくてはいけません。
ຄັນຊັ້ນຕ້ອງໄປຊື້ກ່ອນ

何着要りますか?
ຄວນຈະມີຈັກໂຕ?

2、3着あれば十分です。
ມີ 2-3 ໂຕ ກໍພໍແລ້ວ.

女性はシンもはかないといけないですよ。
ຜູ້ຍິງຕ້ອງນຸ່ງສິ້ນອີກ

どんなシンですか?
ສິ້ນແນວໃດ?

黒色か紺色でないといけません。
ຈະຕ້ອງແມ່ນສີດຳ ຫຼືສີຟ້າແກ່