これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。

ジヨンさん, 地下鉄の切符はどうやって買うんですか?
지영 씨, 지하철 표는 어떻게 사요?

お金をいくら入れてもお金がまた戻ってくるんですよ.
돈을 아무리 넣어도 돈이 다시 나와요.

地下鉄の切符を買うとき,韓国は日本と反対なんですよ.
지하철 표를 살 때 한국은 일본하고 반대거든요.

本当ですか?
정말요?

まず金額ボタンを押して,それからお金を入れるんです.
먼저 금액 버튼을 누르고 그 다음에 돈을 넣는 거에요.

あ,そうなんだ.
아,그렇구나.

初めて知りました.
처음 알았어요.

ありがとうございます.
고마워요.

いいえ.
아니에요.

私も日本ではじめて地下鉄の切符を買ったとき,すごく迷いましたよ.
저도 일본에서 처음 지하철 표를 살 때 너무 헷갈렸어요.
-
状況
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
~씨 | 씨 | ~さん | 不完全名詞 |
지하철 | 지하철 | 地下鉄 | 名詞 |
표는 | 표 | 切符は | 名詞 |
어떻게 | 어떻다 | どうやって | 形容詞 |
사요 | 사다 | 買うんですか | 動詞 |
돈을 | 돈 | お金を | 名詞 |
아무리 | 아무리 | いくら | 副詞 |
넣어도 | 넣다 | 入れても | 動詞 |
돈이 | 돈 | お金が | 名詞 |
다시 | 다시 | また | 副詞 |
나와요 | 나오다 | 戻ってきます | 動詞 |
지하철 | 지하철 | 地下鉄 | 名詞 |
표를 | 표 | 切符を | 名詞 |
살 | 사다 | 買う | 動詞 |
때 | 때 | とき | 名詞 |
한국은 | 한국 | 韓国は | 固有名詞 |
일본하고 | 일본 | 日本と | 固有名詞 |
반대거든요 | 반대 | 反対なんですよ | 名詞 |
정말요 | 정말 | 本当ですか | 副詞 |
먼저 | 먼저 | まず | 副詞 |
금액 | 금액 | 金額 | 名詞 |
버튼을 | 버튼 | ボタンを | 名詞 |
누르고 | 누르다 | 押して | 動詞 |
그 | 그 | その | 冠形詞 |
다음에 | 다음 | 次に | 名詞 |
돈을 | 돈 | お金を | 名詞 |
넣는 | 넣다 | 入れる | 動詞 |
거에요 | 것 | ~んです | 不完全名詞 |
아 | 아 | あ | 間投詞 |
그렇구나 | 그렇다 | そうなんだ | 形容詞 |
처음 | 처음 | 初めて | 副詞 |
알았어요 | 알다 | 知りました | 動詞 |
고마워요 | 고맙다 | ありがとうございます | 形容詞 |
아니에요 | 아니다 | いいえ | 指定詞 |
저도 | 저 | 私も | 代名詞 |
일본에서 | 일본 | 日本で | 固有名詞 |
처음 | 처음 | はじめて | 副詞 |
지하철 | 지하철 | 地下鉄 | 名詞 |
표를 | 표 | 切符を | 名詞 |
살 | 사다 | 買う | 動詞 |
때 | 때 | とき | 名詞 |
너무 | 너무 | とても | 副詞 |
헷갈렸어요 | 헷갈리다 | 迷いました(こんがらがりました) | 動詞 |