それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

すみません!
여기요!

はい,少々お待ちください.
예, 잠깐만요.

すみません!!
여기요!!

はい,はい,今うかがいます.
예, 예, 지금 갑니다.

まずメニューを見せて下さい.
먼저 메뉴판 좀 주세요.

はい,どうぞ.
네, 여기 있습니다.

何になさいますか?
뭘 주문하시겠습니까?

何がおいしいですか?
뭐가 맛있어요?

みんなおいしいですよ.
다 맛있어요.

うーん…じゃあ石焼ビビンバ下さい.
응…그럼 돌솥 비빔밥 주세요.

はい,かしこまりました.
네, 알겠습니다.
音声

-
状況
-
日本語
-
朝鮮語
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
여기요 | 여기 | すみません | 代名詞 |
잠깐만요 | 잠깐 | 少々お待ちください | 副詞 |
여기요 | 여기 | すみません | 代名詞 |
예 | 예 | はい | 間投詞 |
예 | 예 | はい | 間投詞 |
지금 | 지금 | 今 | 名詞 |
갑니다 | 가다 | うかがいます | 動詞 |
먼저 | 먼저 | まず | 副詞 |
메뉴판 | 메뉴판 | メニュー | 名詞 |
좀 | 좀 | ちょっと | 副詞 |
주세요 | 주다 | 下さい | 動詞 |
네 | 네 | はい | 間投詞 |
여기 있습니다 | 여기 | どうぞ | 代名詞 |
뭘 | 무엇 | 何を | 代名詞 |
주문하시겠습니까 | 주문하다 | 注文なさいますか | 動詞 |
뭐가 | 무엇 | 何が | 代名詞 |
맛있어요 | 맛있다 | おいしいですか | 形容詞 |
다 | 다 | みんな | 副詞 |
맛있어요 | 맛있다 | おいしいです | 形容詞 |
응 | 응 | ウーン | 間投詞 |
그럼 | 그럼 | それじゃ | 副詞 |
돌솥 비빔밥 | 돌솥 비빔밥 | 石焼ビビンバ | 名詞 |
주세요 | 주다 | 下さい | 動詞 |
네 | 네 | はい | 間投詞 |
알겠습니다 | 알다 | かしこまりました | 動詞 |