自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

テビーさん、かぼちゃプリンの作り方を教えてくれませんか。
ទេវី ជួយប្រាប់របៀបធ្វើល្ពៅសង់ខ្យាផង បានទេ?

いいですよ。
ចាស មានអី។

まず、かぼちゃの上の方を7センチ角にくり抜いて、それから種を取り除きます。
មុនដំបូង ចោះត្រង់ក្បាលល្ពៅទំហំ៧cm បួនជ្រុង រួចយកគ្រាប់ចេញឲ្យអស់។

はい、わかりました。
បាទ យល់ហើយ។

次にココナツミルク、砂糖、卵を深い器に入れて、よくかき混ぜます。
បនា្ទប់មក យកខ្ទិះដូង ស្ករ ពងមាន់ ដាក់ក្នុងចានគោមហើយវាយឲ្យសព្វចូលគា្ន។

それからどうするんですか。
ហើយធ្វើអីទៀត?

混ぜ合わせたものをかぼちゃに流し込み、蒸します。
ចាក់ល្បាយនេះ ចូលទៅក្នុងល្ពៅ ហើយដាក់ចំហុយ។

何分くらい蒸すんですか。
ចំហុយប៉ុន្មាននាទី?

ええ、だいたい30分ぐらいですね。
ចាស ប្រហែលកន្លះម៉ោង។
音声

-
状況
-
カンボジア語
PrevNext