今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

テビーさん、新しい所長のことをどう思いますか。
ទេវី យល់ឃើញថា ប្រធានថ្មី យ៉ាងម៉េចដែរ?

おとなしそうな人ですね。
មើលទៅ គាត់ជាមនុស្សស្លូត។

うまくやっていけると思っているようですね。
នាងគិតថា យើងអាចធ្វើការជាមួយគាត់ ដោយអត់បញ្ហា មែនទេ?

大丈夫でしょう。
ចាស ប្រហែលជា មិនអីទេ។

そんなにきびしそうな人には見えないし。
មិនសូវកាចប៉ុន្មានទេ មើលទៅ។

テビーさんは、人の性格をおとなしいか、きびしいかにしか分けないんですね。
ទេវី ចេះមើលមនុស្សតែតាមចរិតស្លូត ឬ កាច តែប៉ុណ្ណឹងទេឬ?

他に何があるんでしょう。
ក្រៅពីនេះ មានអីទៀត?

部下の意見に耳を傾けるかどうか、とか。
ឧទាហរណ៍ ចេះសា្តប់យោបល់កូនចៅ ឬអត់។

ソムナーンさんの意見には耳を傾けないかもしれませんね。
ប្រហែលជា គាត់មិនសា្តប់លោកទេ។