下のボックスの状況説明を確認し、画面上に表示された会話(ダイアログ)を読んで、何を話しているのか内容を追ってみましょう。
意味のわからないところは、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
だいたいの内容が理解できたら、次のステップへと進んでください。
意味のわからないところは、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
だいたいの内容が理解できたら、次のステップへと進んでください。

お手伝いしましょうか?
La posso aiutare, Signora?

ありがとう、でも必要ありませんわ。
Grazie, non si deve disturbare.
Literally, "You do not need disturbing yourself".

大丈夫ですよ、重いでしょう!
Ma no, si figuri, sarà pesante!
"Si figuri" literally means "Can you imagine that?"

あぁ、そこまでおっしゃるなら…ありがとう。
Oh, se proprio insiste... Grazie.

でも本当に必要なかったのに。買い物には毎日行ってますし。
Ma guardi che non c'era bisogno, faccio la spesa tutti i giorni, sa?

ええ、そうでしょうとも、でも助けになるなら…
Certo, ci mancherebbe altro, ma se si può dare una mano...

もう片方も持ちましょうか?
Le porto anche l'altra?

いいえ、本当に、大丈夫です。持てますから。
No, davvero, non è necessario. Ce la faccio.

いずれにしても、ありがとう。
Grazie comunque.

お気になさらず!
Nessun problema!
-
状況
-
語彙
PrevNext