自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

今夜、何か予定あるの?
Che programmi hai per stasera?

今のところないんだ。
In realtà non lo so ancora.

何かあるの?
Tu hai in mente qualcosa?

決まったわけじゃないけど。パラッツォ・レアーレで印象派の美術展があるのを見かけたの。
Non lo so. Avevo visto che al Palazzo Reale fanno quella mostra sugli impressionisti...

あぁ、いいね! でも、いくらするの?
Ah, bello! Ma quanto costa?

学割があるから、10ユーロぐらいだと思うわ。
C'è lo sconto studenti, penso più o meno di dieci euro.

すばらしい!
Ah, buono!

どうする? 一緒に行く?
E che fai, allora, vieni?

実はあんまり外出する気がなかったんだよね。
Veramente non avevo molta intenzione di uscire.

ここ三日、夜は家にいなかったから。
Sono già tre serate che non sono a casa.

でもそのプランは魅力的だ。
Però l'idea mi ispira abbastanza.

そう、じゃあ明日にしてもいいわよ。放課後。
Beh, allora si potrebbe fare domani, dopo l'ultima lezione.

いや、明日は週末のテストのために勉強したい。
No, domani vorrei studiare per il test di fine settimana.

今日にしよう、そんなに疲れてないし。
Facciamo oggi, non sono così stanco.

いいわ! じゃあ、後でね!
Bene! Allora ci sentiamo dopo!
音声

-
状況
-
イタリア語
PrevNext