それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

今夜、何か予定あるの?
Che programmi hai per stasera?

今のところないんだ。
In realtà non lo so ancora.

何かあるの?
Tu hai in mente qualcosa?

決まったわけじゃないけど。パラッツォ・レアーレで印象派の美術展があるのを見かけたの。
Non lo so. Avevo visto che al Palazzo Reale fanno quella mostra sugli impressionisti...

あぁ、いいね! でも、いくらするの?
Ah, bello! Ma quanto costa?

学割があるから、10ユーロぐらいだと思うわ。
C'è lo sconto studenti, penso più o meno di dieci euro.

すばらしい!
Ah, buono!

どうする? 一緒に行く?
E che fai, allora, vieni?

実はあんまり外出する気がなかったんだよね。
Veramente non avevo molta intenzione di uscire.

ここ三日、夜は家にいなかったから。
Sono già tre serate che non sono a casa.

でもそのプランは魅力的だ。
Però l'idea mi ispira abbastanza.

そう、じゃあ明日にしてもいいわよ。放課後。
Beh, allora si potrebbe fare domani, dopo l'ultima lezione.

いや、明日は週末のテストのために勉強したい。
No, domani vorrei studiare per il test di fine settimana.

今日にしよう、そんなに疲れてないし。
Facciamo oggi, non sono così stanco.

いいわ! じゃあ、後でね!
Bene! Allora ci sentiamo dopo!
音声

-
状況
-
日本語
-
イタリア語
PrevNext