今度は文字を見ながら先ほど聞き取れなかったところを中心に聞いてみましょう。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

先生,失礼します。
Permisi, Pak.

どうぞ。
Silakan.

どうしましたか?
Ada apa?

日本からの留学生を紹介したいのですが。
Saya ingin memperkenalkan mahasiswa asing dari Jepang.

どうぞ,どうぞ。
Silakan, silakan.

ご紹介します。
Perkenalkan.

こちらは日本からの田中明子さんです。
Ini Akiko Tanaka dari Jepang.

明子,こちらはヤント先生です。
Akiko, ini Bapak Yanto.

こんにちは。
Selamat siang, Akiko.

こんにちは。
Selamat siang, Pak.

どうぞよろしく。
Senang berkenalan dengan Anda.

明子さん,ヤント先生は文法の先生です。
Akiko, Pak Yanto adalah dosen tata bahasa.

私は,インドネシア語の文法に興味があるんです。
Saya tertarik dengan tata bahasa Indonesia.

どうぞよろしくお願いいたします。
Senang berkenalan dengan Bapak.
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
permisi | permisi | すみません(呼びかけ),失礼します(挨拶) | |
Pak | Bapak | 目上の男性に対する呼称,先生 | |
silakan | silakan | どうぞ | |
ada | ada | ある,いる | |
apa | apa | 何 | |
saya | saya | 私 | |
ingin | ingin | 欲しい,したい,つもり | |
memperkenalkan | memperkenalkan | 紹介する | |
mahasiswa | mahasiswa | 大学生 | |
asing | asing | 外国の | |
dari | dari | ~から | |
Jepang | Jepang | 日本 | |
perkenalkan | memperkenalkan | 紹介する | |
ini | ini | これ,この | |
Bapak | Bapak | 目上の男性に対する呼称,先生 | |
selamat siang | こんにちは | ||
senang | senang | 嬉しい | |
berkenalan | berkenalan | 知り合いになる | |
dengan | dengan | ~と,~で | |
Anda | Anda | あなた | |
adalah | adalah | ~である | |
dosen | dosen | (大学の)先生 | |
tata bahasa | 文法 | ||
tertarik | tertarik | 興味がある |