次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

明日,ガムランサークルのイベントがあるんだ。
Besok ada acara di unit gamelan.

どこで?
Di mana?

キャンパスだよ。
Di kampus.

来ない?
Ayu mau datang?

でも,明日は友達が来るの。
Tapi, besok teman saya akan datang.

それじゃ,友達と一緒に来てよ。
Kalau begitu, silakan datang dengan teman Ayu juga.

いいの?
Boleh?

もちろん。
Tentu saja.

その友達も誘いなよ。
Ajaklah teman Ayu itu.

チケットの値段はいくら?
Berapa harga tiketnya?

これ,アユのための無料チケット2枚。
Ini ada dua tiket gratis untuk Ayu.

本当に?
Sungguh?

ありがとう。
Terima kasih.
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
besok | besok | 明日 | |
ada | ada | ある,いる | |
acara | acara | 予定,イベント | |
unit | unit | サークル | |
gamelan | gamelan | ガムラン(インドネシア地域の伝統音楽) | |
di | di | ~に,~で | |
mana | mana | どちら,どこ | |
kampus | kampus | キャンパス | |
mau | mau | 欲しい,したい,つもり | |
datang | datang | 来る | |
tapi | tetapi | しかし | |
teman | teman | 友達 | |
saya | saya | 私 | |
akan | akan | ~する(予定) | |
kalau begitu | それでは | ||
silakan | silakan | どうぞ | |
dengan | dengan | ~と,~で | |
juga | juga | ~も | |
boleh | boleh | ~しても良い | |
tentu saja | もちろん | ||
ajaklah | mengajak | 誘う | |
itu | itu | それ,その | |
berapa | berapa | いくつ,いくら | |
harga | harga | 値段 | |
tiketnya | tiket | チケット | |
ini | ini | これ,この | |
dua | dua | 2 | |
gratis | gratis | 無料 | |
untuk | untuk | ~のために | |
sungguh | sungguh | 本当に | |
terima kasih | ありがとう |