今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

すみません,『インドネシア言語学』という本を探しているんですが。
Permisi, saya mencari buku Linguistik Indonesia.

出版社の名前は何ですか?
Apa nama penerbitnya?

グラメディア・ジャカルタです。
PT Gramedia Jakarta.

少々お待ちください。
Tunggu sebentar, ya.

こちらの本ですか?
Buku ini?

はい,そうです。
Ya, betul.

値段はいくらですか?
Berapa harganya?

こちらの本は25,000ルピアです。
Buku ini harganya 25,000 rupiah.

割引はありませんか?
Tidak ada diskon?

すみません,今は割引はないんです。
Maaf, sekarang tidak ada diskon.

そうですか。
Oh, ya.

じゃあ,この本を買います。
Kalau begitu, saya beli buku ini.

かしこまりました。
Baik.
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
permisi | permisi | 失礼します(挨拶),すみません(呼びかけ) | |
saya | saya | 私 | |
mencari | mencari | 探す | |
buku | buku | 本 | |
Linguistik | linguistik | 言語学 | |
Indonesia | Indonesia | インドネシア | |
apa | apa | 何 | |
nama | nama | 名前 | |
penerbitnya | penerbit | 出版社 | |
PT | PT | 株式会社(perseroan terbatas の略) | |
tunggu | menunggu | 待つ | |
sebentar | sebentar | 少しの間 | |
ini | ini | この,これ | |
ya | ya | はい | |
betul | betul | 正しい | |
berapa | berapa | いくら,いくつ | |
harganya | harga | 値段 | |
rupiah | rupiah | ルピア(インドネシアの通貨) | |
tidak | tidak | ~ない | |
ada | ada | ある,いる | |
diskon | diskon | 割引,ディスカウント | |
maaf | maaf | ごめんなさい | |
sekarang | sekarang | 今 | |
kalau begitu | それでは | ||
beli | membeli | 買う | |
baik | baik | 良い,わかりました |