だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に映像をみながらダイアログを聞いて、実際の会話の様子を確認してみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。
一通り聞き終わったら、次のステップへと進んでください。
進むボタンで最初のセリフが始まります。文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。
一通り聞き終わったら、次のステップへと進んでください。

先生,失礼します。
Permisi, Bu.

はい,どうぞ。
Ya, silakan.

どうしたの?
Ada apa?

先週の課題を提出いたします。
Saya akan menyerahkan tugas minggu yang lalu.

どうして遅れたの?
Mengapa terlambat?

申し訳ありません。先週は病気だったんです。
Saya minta maaf, Bu, karena minggu yang lalu saya sakit.

医者の診断書はありますか?
Ada surat keterangan dari dokter?

あります。これです。
Ada, Bu, ini suratnya.

う~ん,わかりました。
Hmmm, baiklah.

課題を提出するのが遅くなってしまったこと,改めてお詫びします。
Sekali lagi, Bu, saya minta maaf karena saya terlambat menyerahkan tugas.

大丈夫ですよ。
Tidak apa-apa.
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
permisi | permisi | 失礼します(挨拶),すみません(呼びかけ) | |
Bu | Ibu | 目上の女性に対する呼称,先生 | |
ya | ya | はい | |
silakan | silakan | どうぞ | |
ada | ada | ある,いる | |
apa | apa | 何 | |
saya | saya | 私 | |
akan | akan | ~する(予定) | |
menyerahkan | menyerahkan | 提出する | |
tugas | tugas | 課題,任務 | |
minggu | minggu | 週 | |
yang | yang | ~の(もの,人,こと) | |
lalu | lalu | 過ぎた | |
mengapa | mengapa | なぜ | |
terlambat | terlambat | 遅れる | |
minta maaf | ごめんなさい | ||
karena | karena | ~なので | |
sakit | sakit | 痛い,病気だ | |
surat | surat | 手紙,書類 | |
keterangan | keterangan | 説明 | |
dari | dari | ~から | |
dokter | dokter | 医者 | |
ini | ini | この,これ | |
baiklah | baik | よい,わかりました | |
sekali | sekali | 一度 | |
lagi | lagi | また | |
tidak apa-apa | 大丈夫 |