それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
				自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

デュピックさん、私は、もう20年もこの会社に勤めているんです!
     Monsieur Dupic, je travaille ici depuis 20 ans !
     
ええ、良く存じ上げていますよ。
     Je le sais bien mademoiselle.
     
それで?
     Et alors ?
     
20年前から、ずっとお給料が変わらないんです!
     J'ai toujours le même salaire depuis 20 ans !
     
どうしてでしょう?
     Pourquoi ?
     
それはですね…ご存知の通り、不景気ですし…
     Eh bien, vous savez, c'est la crise économique...
     
それは理由にならないでしょう。
     Ce n'est pas une raison !
     
説明を要求します!
     J'exige des explications !
     
私に向ってそんな話し方はないでしょう!
     Vous ne pouvez pas me parler comme ça !
     
謝罪を求めます!
     J'exige des excuses !
     
それなら私は増額を要求します!
     Et moi, j'exige une augmentation !
     
ああ、ジェルメーヌさん、
     Ah Mademoiselle Germaine !
     
私は20年もこれを待ってたんですよ。
     J'attendais ça depuis 20 ans !
     
何をです?
     Quoi donc ?
     
貴方とお話する機会を…
     L'occasion de vous parler ...
     
私と結婚してくれませんか?
     Voulez-vous m'épouser ?
     音声
- 
						
						
						
状況
 
- 
日本語
 
- 
フランス語
 
PrevNext
| token | type | sense | pos | 
|---|---|---|---|
| Monsieur | monsieur | ~さん | 名詞 | 
| Dupic | Dupic | デュピック | 固有名詞 | 
| je | je | 私は | 人称代名詞 | 
| travailler | travaille | 働く | 動詞 | 
| ici | ici | ここで | 副詞 | 
| depuis | depuis | ~前から | 前置詞 | 
| ans | an | 年 | 名詞 | 
| Je | je | 私は | 人称代名詞 | 
| le | le | それを | 中性代名詞 | 
| sais | savoir | 知っている | 動詞 | 
| bien | bien | よく | 副詞 | 
| mademoiselle | mademoiselle | お嬢さん | 名詞 | 
| Et | et | そして | 接続詞 | 
| alors | alors | それで | 副詞 | 
| J' | je | 私は | 人称代名詞 | 
| ai | avoir | 持っている | 動詞 | 
| toujours | toujours | ずっと | 副詞 | 
| le | le | 定冠詞 | |
| même | même | 同じ | 形容詞 | 
| salaire | salaire | 給料 | 名詞 | 
| depuis | depuis | ~前から | 前置詞 | 
| ans | an | 年 | 名詞 | 
| Pourquoi | pourquoi | なぜ | 疑問副詞 | 
| Eh bien | eh bien | ええと | 間投詞 | 
| vous savez | vous savez | ご存知のようにね | 間投詞 | 
| C' | ce | それは | 指示代名詞 | 
| est | être | ~である | 動詞 | 
| la | la | 定冠詞 | |
| crise | crise | 危機 | 名詞 | 
| économique | économique | 経済の | 形容詞 | 
| Ce | ce | それは | 指示代名詞 | 
| n' pas | ne pas | ~ない | 副詞 | 
| est | être | ~である | 動詞 | 
| une | une | 不定冠詞 | |
| raison | raison | 理由 | 名詞 | 
| J' | je | 私は | 人称代名詞 | 
| exige | exiger | 要求する | 動詞 | 
| des | une | 不定冠詞 | |
| explications | explication | 説明 | 名詞 | 
| Vous | vous | あなたは | 人称代名詞 | 
| ne pas | ne pas | ~ない | 副詞 | 
| pouvez | pouvoir | ~してもよい | 動詞 | 
| me | me | 私に | 人称代名詞 | 
| parler | parler | 話す | 動詞 | 
| comme ça | comme ça | そんな風に | 慣用句 | 
| J' | je | 私は | 人称代名詞 | 
| exige | exiger | 要求する | 動詞 | 
| des | une | 不定冠詞 | |
| excuses | excuse | 謝罪 | 名詞 | 
| Et | et | そして | 接続詞 | 
| moi | moi | 私 | 人称代名詞 | 
| j' | je | 私は | 人称代名詞 | 
| exige | exiger | 要求する | 動詞 | 
| une | une | 不定冠詞 | |
| augmentation | augmantation | 増額 | 名詞 | 
| Ah | ah | あぁ | 間投詞 | 
| Mademoiselle | mademoiselle | ~さん | 名詞 | 
| Germaine | Germaine | ジェルメーヌ | 固有名詞 | 
| J' | je | 私は | 人称代名詞 | 
| attendais | attendre | 待っていた | 動詞 | 
| ça | ça | それを | 指示代名詞 | 
| depuis | depuis | ~前から | 前置詞 | 
| ans | an | 年 | 名詞 | 
| Quoi | quoi | 何 | 疑問代名詞 | 
| donc | donc | いったい | 副詞 | 
| L' | la | 定冠詞 | |
| occasion | occasion | 機会 | 名詞 | 
| de | de | ~すること | 前置詞 | 
| vous | vous | あなたに | 人称代名詞 | 
| parler | parler | 話す | 動詞 | 
| Voulez-vous | Voulez-vous | ~してくれませんか | 慣用句 | 
| m' | me | 私と | 人称代名詞 | 
| épouser | épouser | 結婚する | 動詞 |