次に文字を見ながら繰り返して、セリフの細かい部分まで確認をしましょう。
それぞれのセリフの横の音声ボタンを押すと、音声が流れますので、文字を目でみて確認しながら、繰り返して言ってみましょう。
すべてのセリフの確認と練習が終わったら、次のステップへと進んでください。
それぞれのセリフの横の音声ボタンを押すと、音声が流れますので、文字を目でみて確認しながら、繰り返して言ってみましょう。
すべてのセリフの確認と練習が終わったら、次のステップへと進んでください。

アリーさん!来週は僕たちの卒業式なんです。
علی آقا! هفته ی دیگه جشن فارغ التحصیلی ماست.
'alī āqā! hafte-ye dīge jashn-e fāreqottahsīlī-ye māst.

そうなんだ!良かったね。
اِه! به سلامتی.
e! be salāmatī.

あなたもいらしてくれれば嬉しいんですけど。
خوشحال میشیم اگه شما هم تشریف بیارید.
khoshhāl mīshīm age shomā ham tashrīf biyārīd.

必ず行くよ!そうか,勉強も終わったんだね。
حتماً! خب، درس هم که تموم شد.
hatman! khob, dars ham ke tamūm shod.

この後はどうするつもりなの?
بعدش میخوای چیکار کنی؟
ba'desh mīkhāy chīkār konī?

勉強を続けに日本に行くつもりです。
قصد دارم برای ادامه ی تحصیل برم ژاپن.
qasd dāram barāye edāme-ye tahsīl beram zhāpon.

それはいいね!頑張って!
به به! خیلی خوبه! موفق باشی!
bah bah! kheylī khūbe! movaffaq bāshī!

向こうでは何を勉強するの?
اونجا چی میخوای بخونی؟
ūnjā chī mīkhāy bekhūnī?

言語学を勉強するつもりです。
تصمیم دارم زبانشناسی بخونم.
tasmīm dāram zabānshenāsī bekhūnam.

博士課程のあとはどうするの?どんな仕事に就くの?
بعد از دکترا چی؟ به چه کاری مشغول میشی؟
ba'd az doktorā chī? be che kārī mashqūl mīshī?

帰ってきて日本語を教えたいです。
دوست دارم برگردم زبان ژاپنی تدریس کنم.
dūst dāram bargardam zabān-e zhāponī tadrīs konam.

夢が叶うように願ってるよ!
برات آرزوی موفقیت میکنم.
barāt ārezū-ye movaffaqīyat mīkonam.
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
دیگه | دیگر | 口語表現 | |
میشیم | می شویم | شدن 「なる」1人称複数現在形の口語表現 | |
اگه | اگر | 口語表現 | |
بیارید | بیاورید | آوردن 接続法2人称複数現在形の口語表現 (تشریف آوردن 「いらっしゃる」) | |
تموم | تمام | 口語表現 | |
میخوای | می خواهی | خواستن 「~したい」2人称単数現在形の口語表現 | |
چیکار | چه کار | 口語表現 | |
برم | بروم | رفتن 「行く」接続法1人称単数現在形の口語表現 | |
اونجا | آنجا | 口語表現 | |
بخونی | بخوانی | خواندن 「勉強する」接続法2人称単数現在形の口語表現 | |
بخونم | بخوانم | خواندن 「勉強する」接続法1人称単数現在形の口語表現 | |
میشی | می شوی | شدن 「なる」2人称単数現在形の口語表現 | |
برات | برای تو | 口語表現 |