だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフの意味を1つずつ確認していきましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

今日辞書を持ってこなかったんだ。
من امروز دیکشنریم رو نیاوردم.
man emrūz dīkshonerīyam ro nayāvardam.

君のを使ってもいいかな?
اجازه میدی از مال تو استفاده کنم؟
ejāze mīdī az māl-e to estefāde konam?

もちろん,私は今日はまったく必要ないから。
البته. من امروز اصلاً لازمش ندارم.
albatte. man emrūz aslan lāzemesh nadāram.

ありがとう。よかった!
مرسی. چه خوب!
mersī. che khūb!

ところで,私明日大学に来られないんだ。どうすればいいと思う?
راستی! من فردا نمیتونم بیام دانشگاه. به نظرت چیکار کنم؟
rāstī! man fardā nemītūnam biyām dāneshgāh. be nazaret chīkār konam?

先生に今日許可を得ておけばいいんじゃない。
به نظرم بهتره امروز از استاد اجازه بگیری.
be nazaram behtare emrūz az ostād ejāze begīrī.

そうだね。でも許してくれると思う?
فکر خوبیه. اما به نظرت اجازه میده؟
fekr-e khūbīye. ammā be nazaret ejāze mīde?

うん。先生はとても親切だから、必ず許してくれるよ。
آره. استاد خیلی مهربونه. حتماً اجازه میده.
āre. ostād kheylī mehrabūne. hatman ejāze mīde.
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
رو | را | 口語表現 | |
میدی | می دهی | دادن 「与える」2人称単数現在形の口語表現 | 動詞 |
نمیتونم | نمی توانم | توانستن 「~できる」1人称単数現在形(否定)の口語表現 | |
بیام | بیایم | آمدن 「来る」接続法1人称単数接続形の口語表現 | 動詞 |
چیکار | چکار | 口語表現 | |
بهتره | بهتر است | 口語表現 | |
خوبیه | خوبی است | 口語表現 | |
میده | می دهد | دادن 3人称単数現在形の口語表現 | 動詞 |
مهربونه | مهربان است | 口語表現 |