それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

アリーさん!字がきれいですね!
علی آقا! می گم چه خط قشنگی دارین !
'alī āqā! mīgam che khatt-e qashangī dārīn!

いやいや。そんなにきれいでもないよ。
شما لطف داری. خیلی هم خوش خط نیستم.
shomā lotf dārī. kheylī ham khoshkhatt nīstam.

そんなことないですよ。こんなにきれいな字なのに。
چرا دیگه. خط به این زیبایی.
cherā dīge. khatt be īn zībāyī.

教室に通ったんですか?
می گم کلاس هم رفتید؟
mīgam kelās ham raftīd?

うん、2学期ほどね。
آره. حدود دو ترم.
āre. hodūd-e do term.

習うのに2学期で足ります?
دو ترم برای یادگیریش کافیه؟
do term barāye yādgīrīsh kāfīye?

いや!でも興味があったんで、毎日練習してたんだ。
نه! ولی چون علاقه داشتم هر روز تمرین میکردم.
na! valī chon 'alāqe dāshtam har rūz tamrīn mīkardam.

ペンを使った(伝統的な)書道もできるんですか?
خطاطی با قلم درشت هم بلدین؟
khattātī bā qalam-e dorosht ham baladīn?

いや、残念ながら。機会がなかったもので。
نه متأسفانه. دیگه فرصت نشد.
na mota'assefāne. dīge forsat nashod.

それは残念ですね。
چه حیف.
che heyf.

そうなんだよ。
واقعاً.
vāqe'an.
音声

-
状況
-
日本語訳
-
ペルシア
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
می گم | می گویم | گفتن 「言う」1人称単数現在形の口語表現 | 動詞 |
دارین | دارید | ىاشتن2人称複数現在形の口語表現 | 動詞 |
دیگه | دیگر | 口語表現 | |
کافیه | کافی است | 口語表現 | |
بلدین | بلدید | 口語表現 |