それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

こんにちは,カーヴェ。
سلام کاوه.
salām kāve.

こんにちは,お帰りなさい。
سلام. رسیدن بخیر.
salām. resīdan bekheyr.

旅行はどうだった?
مسافرت چطور بود؟
mosāferat chetowr būd?

ありがとう。おかげさまで。
مرسی. جای شما خالی.
mersī. jā-ye shomā khālī.

とても楽しかったわ。
خیلی خوش گذشت.
kheylī khosh gozasht.

どこに行ったの?
کجاها رفتی؟
kojāhā raftī?

初めにイスファハーンに行って,そのあと二日カーシャーンにも行ったわ。
اول رفتم اصفهان، بعدش هم دو روز رفتم کاشان.
avval raftam esfahān. ba'desh ham do rūz raftam kāshān.

へえ,いいね。
اِه، چه خوب.
e, che khūb.

このギャズはイスファハーンのお土産よ。このバラ水はカーシャーンの。
این گز، سوغات اصفهانه. این گلاب هم سوغات کاشانه.
īn gaz sowqāt-e esfahāne. īn golāb ham sowqāt-e kāshāne.

わあ!どうもありがとう。
به به! دست شما درد نکنه.
bah bah! dast-e shomā dard nakone.

気をつかわせるつもりはなかったのに。
راضی به زحمت نبودیم.
rāzī be zahmat nabūdīm.

どういたしまして,大した物じゃないですけど。
خواهش میکنم. قابل شما رو نداره.
khāhesh mīkonam. qābel-e shomā ro nadāre.
音声

-
状況
-
日本語訳
-
ペルシア
PrevNext
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
اصفهانه | اصفهان است | 口語表現 | |
کاشانه | کاشان است | 口語表現 | |
نکنه | نکند | کردن 接続法3人称単数現在形(否定)の口語表現 | 動詞 |
نبودیم | بودن | 1人称複数過去形(謙譲表現) | 動詞 |
رو | را | 口語表現 | |
نداره | ندارد | داشتن 3人称単数現在形(否定)の口語表現 | 動詞 |