だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフを1つずつ聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

きれいな絨毯だね!
چه فرش قشنگی!
che farsh-e qashangī!

これいつ買ったの?
اینو کی خریدی؟
īno key kharīdī?

先週よ。テヘランの大バーザールで買ったの。
هفته پیش، از بازار بزرگ تهران خریدم.
hafte-ye pīsh, az bāzār-e bozorg-e tehrān kharīdam.

何処製?イスファーンの?
کار کجاست؟ مال اصفهانه؟
kār-e kojāst? māl-e esfahāne?

いいえ,タブリーズ製よ。
نه، بافت تبریزه.
na, bāft-e tabrīze.

高そうだね?
به نظر میاد گرون باشه، نه؟
be nazar miyād gerūn bāshe, na?

ええ,とても高かったんだけど,その価値はあるわ。
آره، خیلی گرون بود اما به قیمتش می ارزه.
āre. kheylī gerūn būd ammā be qeymatesh mīyarze.

そうだね,本当にいいデザインだね。
آره، خیلی خوش نقشه.
āre, kheylī khosh naqshe.

おめでとう。
مبارک باشه.
mobārak bāshe.

ありがとう。
سلامت باشی.
salāmat bāshī.
token | type | sense | pos |
---|---|---|---|
اینو | این را | 口語表現 | |
اصفهانه | اصفهان است | 口語表現 | |
تبریزه | تبریز است | 口語表現 | |
میاد | می آید | آمدن 3人称単数現在形の口語表現 | 動詞 |
گرون | گران | 口語表現 | |
باشه | باشد | بودن 接続法3人称単数現在形の口語表現 | 動詞 |
می ارزه | می ارزد | ارزیدن 「値する」3人称単数現在形の口語表現 | 動詞 |
خوش نقشه | خوش نقش است | 口語表現 |