東京外国語大学言語モジュール

シンガポール英語発音
Yah, I go reservist."reservist"の/t/は発音されていない。
Wah, national duty ah! Eh, my son just entered BMT, man."duty"は最後の音節(下線部)にアクセントが置かれている。
So worried he cannot adapt to the army life."worried"の/d/は発音されていない。
I won't say it was chiak hong choo."was"の/z/は発音されていない。
But I learned a lot, met a lot of people."learned"の/d/は発音されていない。"met"の/t/は声門閉鎖音で、"met a lot people"で「メッアロッピーポー」のように聞こえる。
Hahaha, I think I understand the jokes about bringing the maids into the army."think"の/θ/は[t]で発音されており、「ティン」のように聞こえる。"mAIds"は/eɪ/ではなく、「エ」のように発音されており、「メッズ」のように聞こえる。"army"は最後の音節にアクセントが置かれている。
Will get used to it after a while and then not so bad."while"の/l/は母音化しているため、「ワイウ」のように聞こえる。
Lots of works in the in-tray."lots"の/t/、"of"の/v/、"works"の/k/は発音されていない。そのため、"lots of works"で「ロソワース」のように聞こえる。