東京外国語大学言語モジュール
東外大言語モジュール
Top
英語
シンガポール英語
会話
教室用
02: 感謝する
JA
EN
01.挨拶する
02.注意をひく
03.人にものをあげる
04.経験についてたずねる
05.手段についてたずねる
06.能力についてたずねる
07.場所についてたずねる
08.意見を述べる
09.比べる
10.提案する
11.依頼する
12.例をあげる
13.妥協する
14.許可を求める
15.しなければならないと言う
16.禁止する
17.しなくともよいと言う
18.要求する
19.希望を述べる
20.人を紹介する
21.感謝する
22.自己紹介する
23.謝る
24.さよならを言う
25.金額についてたずねる
26.予定を述べる
27.程度についてたずねる
28.時間についてたずねる
29.数字についてたずねる
30.特徴についてたずねる
31.好きなものについて述べる
32.好きな行動について述べる
33.順序について述べる
34.状況についてたずねる
35.条件をつける
36.理由を述べる
37.指示する
38.しないでくれと言う
39.招待する
40.助言する
パターン1
パターン2
パターン3
パターン4
語彙
発音
状況表示
シンガポール英語
日本語
発音
語彙
A
ジェーン
Jane
B
エヴァン
Evan
▼
A
Hey! How're you?
どうも!お元気ですか?
B
Good. You?
ええ。あなたは?
A
Good too. Come in!
元気です。どうぞいらっしゃい。
B
No, no, no, it's okay.
いえいえ、大丈夫です。
I'm actually going out,
実はこれから出かけるんです。
"actually"は最後の音節(下線部)にアクセントが置かれているように聞こえる。
and I wanted to just give this back to you.
これを返したくて来ました。
A
How did the cookies turn out?
ビスケットの出来はどうでしたか?
B
Wah, shiok, ah!
ああ、素晴らしかったですよ!
shiok
great
"shiok"はマレーシアとシンガポールで広く使われている形容詞。強い身体的/精神的喜び、興奮の気持ち、あるいは(食べ物に使われるときは)「とても美味しい」という意味を表わす。
ah!
"ah"は文尾に置く間投詞で、賞賛、断言、勧告、あるいは疑問を表わす。
Thanks to your amazing cookie sheet.
あなたの素晴らしいビスケットシートのおかげです。
"cookie sheet"は"-kie"にアクセントが置かれているように聞こえる。
Allison loved it so much, she went out and bought exactly the same thing.
アリソンはビスケットシートをとても気に入って、出かけてまったく同じものを買いました。
"exactly"は強調されており、最後の音節(下線部)に非常に強いアクセントが置かれている。
A
Oh great. I'm glad.
それはいいですね。よかったです。
B
Thank you for lending to us.
貸してくれてありがとうございました。
A
No problem. Anytime.
いいんですよ。またいつでも。
B
By the way, these are for you.
ところで、こちらをどうぞ。
I got them from the market this morning.
今朝、市場で買いました。
"morning"は最後の音節にアクセントが置かれている。
A
Oh, thanks.
まあ、ありがとうございます。
B
It's nothing.
いえ、いいんですよ。
"nothing"の/θ/は[t]で発音されており、"-ing"にアクセントが置かれている。そのため、「ナッティン」のような発音になっている。
A
Looks sweet.
美味しそうですね。
I can't wait to eat them.
食べるのが待ちきれません。
B
I hope you like them.
お口に合うといいんですが。
A
Yah.Thank you so much.
合いますよ。どうもありがとうございます。
B
No problems. Bye.
よかった。それでは。
A
Bye.
それでは。
場所:
アパートの前
状況:
エヴァンがジェーンにクッキーシートを貸してくれたことに対して感謝をする。