|
文中の形 | 言い換え表現 | 意味 | ノート | |
Kia ora | Hello | "kia ora"は"hello" の意味。マオリ語の挨拶。 | | |
Long time no see | | "Long time no see."は久しぶりに会う人にする挨拶。「久しぶり」 | | |
Hey | Hi | "Hey"は"Hi"と同じ意味。 | | |
Fancy | Like | "fancy"は"like"の意味。「うれしい、その状態であることを喜ばしく思う」 ここでは、主語のIが省略されている。 | | |
long weekend | | "long weekend"は土曜、日曜に金曜か月曜を続けた3日間の連休のこと。 | | |
grind | boring work | "grind"は"boring work"の意味。「つらい単調な仕事」 | | |
guys | | "guys"は"people"の意味。男性にも女性にも用いられる。 | | |
in-laws | | "in-laws"は"spouse's parents"の意味。ここでは「夫の両親」 | | |
bach | small beach house | "bach"は"small beach house"で「小さなビーチ・ハウス」の意味。 | | |
flash | expensive-looking | "flash"は"expensive-looking"の意味。「高そうに見える」 | | |
pad | house; apartment | "pad"は"house; apartment"のこと。「家」 | | |
not too shabby | | "shabby"は"poor condition"の意味。"not too shabby"で"good condition"の意味になる。「悪くない」 | | |
barbie | barbecue | "barbie"は"barbecue"のこと。「バーベキュー」(豪英語共通)。 | | |
tinnies | cans of beer | "tinny"は"can of beer"のこと。「缶ビール」(豪英語共通)。 | | |
keen | interested | "keen"は"intersted"の意味。ここでは、"if you're keen"で「よかったら」 | | |
take a rain-check | | "take a rain-check"は"postpone a social event"の意味。「次にするよ」 | | |
sober driver | | "sober driver"は友人や家族の中で、運転するために酒を飲まないことにした人。 | | |
Fair enough | | "Fair enough"は相手に賛意を表す時の返事。 | | |
Too right | | "Too right"は相手に賛意を表す時の返事。 | | |
bunch of | some | "bunch of"は"some"の意味。「いくらか」 | | |
defrost | thaw | "defrost"は"thaw"の意味。「解凍する」 | | |
catch up | | "catch up"は"meet again"の意味。「また会う」 | | |
aye | | "aye"はニュージーランド英語で、付加疑問文の付加語句のかわりに使われる。"ay"や"eh"と綴られることもある。 | |