|
New Zealand English | Pronunciation | |
Let's get a feed at this bakery. | "get"の/t/は有声で、"at"の/t/は閉鎖の開放がないため聞こえない。"get a feed at this"で「ゲラ フィーダダス」のように聞こえる。 | |
Can't beat a nice hot mince and cheese pie. | "beat"の/t/は有声で、"beat a"は繋げられて「ビーラ」のように発音されている。"hot"の/t/は声門閉鎖音で、「ホッ」のように発音されている。"and"は弱く発音されて、[n]だけのようになっており、"mince and"で「ミンスン」のように聞こえる。 | |
I like those filled rolls over there better. | "fIlled"は[ə]で、「フゥドゥ」のように聞こえる。"rolls over"は繋げられて、「ロゥゾヴァ」のように発音されている。 | |
And I could go a punnet of chips, too. | "and"の/d/は発音されておらず、"could"の/d/は閉鎖の開放がないため聞こえない。"And I could go"は繋げられて、「エナイクッゴウ」のように発音されている。"punnet"の/t/は有声で、"of"の/v/は発音されておらず、"punnet of"で「パネラ」のようになっている。 | |
Here's a tenner, should cover it, I reckon. | "tEnner"はせまめで、「イ」のように発音されている。"it"の/t/は有声で、"cover it, I"は繋げられて、「カヴァライ」のように発音されている。 |