東京外国語大学言語モジュール

A
Excuse me, Elizabeth?
エリザベスさん、ちょっといいですか。
B
Hi Terry. Come on in. Have a seat.
こんにちは、テリー。どうぞ。座って。
A
Thanks.
ありがとう。
If you have a minute, I have something to ask you.
ちょっとお時間があれば、お願いがあるのですが。
B
Sure, go ahead.
もちろん。何?
A
My sister is getting married in April, and she's having the wedding in Banff.
僕の姉が四月に結婚することになっていて、結婚式をバンフで行うんです。
Could I get permission to take a few days off to go with the rest of my family?
家族と一緒に行くのに何日か休みを取ってもいいでしょうか。
B
How many days would you need to take off?
何日休みを取りたいのですか。
A
Well, I'd love to take a full week.
えー、できれば一週間取りたいですが、
But if that's a problem, do you think it would be okay to take just three days?
それが問題であれば、3日間だけ休んでいいですか。
I could go Wednesday, Thursday and Friday, then come back to work on Monday.
水曜日に出発して、木金といて、月曜日に仕事に戻ってこれます。
B
And you said this is in April?
で、四月でしたっけ?
A
That's right. The last week of April. Is that okay?
そうです。四月の最終週です。大丈夫ですか。
B
Yeah, the last week of April is fine. I think it'll be all right to take the full week off.
ええ、四月の最後の週は大丈夫です。まるまる一週間休みを取っても大丈夫だと思うわ。
A
Really? Are you sure?
本当に?確かですか。
B
Yes, I don't think we'll be too busy, and no one else has that week booked off.
ええ、そんなに忙しくない時だと思いますし、他に休みを申請している人はいないですから。
You should go and be with your family.
家族と行って、一緒に過ごしてくればいいわ。
A
Thank you very much! I'll bring you back a souvenir!
ありがとうございます!お土産買ってきますね!
B
Hm. Sure, bring back dreamcatchers for the whole team.
ええ、課の全員分のドリームキャッチャーを買ってきてね。
Give my best wishes to your sister.
お姉さんによろしく。
A
You bet. Thanks again.
もちろん。本当にありがとう。

場所: office オフィス

状況: An employee asks his boss for some days off 部下が休みを取りたいと上司に言う