A
I think we've got everything we need for the barbie tomorrow.
明日のバーベキューで必要なものは全部買ったわね。
"bARbie"は、長母音/ɑ:/で、"r"は発音されない(豪英語・英英語)。
barbiebarbeque"barbie"は"barbeque (BBQ)"の意味。「バーベキュー」
B
We'll just have to pick up some ice for the eskies in the morning.
あとは、朝エスキーにいれる氷を買うだけだね。
eskiesa large insulated food/drink container for picnics or bbqs"eskies"はピクニックやバーベキューに持っていく、食料や飲料を入れる大きな断熱容器のこと。クールボックスに近い。
A
If the weather clears up!
もし晴れるならね!
B
This rain could ruin everything.
今日の雨で台無しになるかもね。
I hope it clears up, and we get a bit of sunshine.
晴れて、少しでも光を浴びれることを祈ろう。
"get"と"bit"の/t/は有声。"get a"と"bit of"は繋げて発音され、それぞれ「ゲダ」、「ビダヴ」のように聞こえる。
A
Did everyone RSVP?
みんな出欠の返事送ってきたかしら?
"RS"は繋げて発音され、「アーレス」のように聞こえる。また、"V"と"P"の母音/i:/は二重母音化しており、それぞれ「ヴェィ」、「ペイ」のように聞こえる(豪英語)。
RSVP(French) Répondez, s'il vous plait"RSVP"フランス語のRépondez, s'il vous plait.(返事してください。)の略。
B
Yeah, they're all coming.
ああ、みんな来るって。
Matt's bringing his new girl.
マットは新しい彼女を連れてくるって。
A
I'm looking forward to meeting her.
新しい彼女、会ってみたいわ。
I hope she's better than the last one.
元カノよりいい人ならいいんだけど。
"lAst"は長母音の/ɑ:/(豪英語・英英語)。
B
Yeah, she did a number on him.
はは。その元カノがマットをすごくいじめてたもんね。
豪英語・英英語では語末の"r"は通常発音されないが、"number"は次の語"on"が母音で始まるため、ここでは発音されている。
did a number onhurt (in some way)"did a number on"は"hurt"の意味。「(~を)傷つける」金銭的にダメージを与える、感情を傷つけるなど、何らかの傷つける行為に用いる。
Oh! I forgot to ask if you told everyone it's BYO.
あ!BYOだっていうことをみんなに伝えたか、君に聞くのを忘れてたよ。
"Ask"は長母音の/ɑ:/(豪英語・英英語)。
BYOBring your own"BYO"は"Bring Your Own"の省略で、「飲み物各自持参」の意味。アルコール飲料のことを指すことが多い。
A
Amanda is also bringing a pavlova.
アマンダはパヴロヴァも持ってくるって。
pavlovaAn Australian desert"pavlova"はオーストラリアのデザート。
B
I love her pavs!
アマンダのパヴロヴァ大好きだよ!
pavpavlova"pav"は"pavlova"の省略。
A
So does everyone else.
みんな大好きだから、
You'll have to get in quick.
早いとこ食べないとね。
get in quickact quickly"get in quick"は"act quickly"の意味。「すばやく行動する」
B
Hopefully she makes two, then!
アマンダが2つ作ってくれるとありがたいんだけど!
Place: スーパーマーケット
Situation: サラとニックが明日のバーベキューの準備をする。