次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

こんなことってないでしょ!
To snad není možný!

また失敗じゃない!
Zase to mám špatně!

こんにちは、エリシュカ!何があったの?
Ahoj, Eliško! Co se děje?

どうして怒ってるんだ?
Proč se rozčiluješ?

それがさ、ほら見てよ、このプリントがちゃんとコピーできないの。
Aááále, vždyť vidíš, ani nejsem schopná si pořádně okopírovat tyhle papíry.

それなら教えてあげようか?
A můžu ti poradit?

うん、そうしてくれると嬉しいな。
Jo, to budu moc ráda.

これを10部、両面印刷のコピーが必要なの。
Potřebuju tohle desetkrát oboustranně okopírovat.

あと少し縮小しなくちゃ。
A trochu bych to potřebovala zmenšit.

どうすればいいのか本当に分からなくて。
Vážně nevim, jak na to.

分かった。じゃあまずはコピーカードを挿すこと。コピーの始めにね。こうやるんだ。
Dobře. Takže nejdřív sem vlož svoji kopírovací kartu, na začátku kopírování. Tak.

その後はコピー部数を選択するんだ。10部だね。
Potom navolíš počet kopiií, to je deset.

倍率は80%にしてみよう。
Měřítko dáme třeba 80%.

最後に両面印刷が選べるよ。
Nakonec zvolíš možnost oboustranně.

そうなんだ!すごい、ありがとう。
Ahaa! Skvěle, díky.

じゃあカード、コピー枚数、倍率、両面印刷っと。
Takže kartu, počet kopií, měřítko, oboustranně.

やった!
Jo!

ほらね、そんなに難しくないでしょ。辛抱強くなきゃだめってだけなんだ。
Vidíš, není to tak těžký. Jen musíš být trpělivá.

本当にありがとう、シモン。一人でずっと怒っているところだったわ。
Moc děkuju Šimone, sama bych se tady nad tím vztekala ještě dlouho.