今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。

あー、もう疲れた!
Jéé, já jsem tak unavená!

今日は本当に色々ありすぎた。
Měla jsem toho dneska fakt moc.

今日は誰が晩ごはんを作るの、ホンザ?
Kdo dneska dělá večeři, Honzi?

僕もひどく疲れた!
Teda já jsem taky strašně unavenej!

僕が今日料理をすべきだってことを言いたいの?
Naznačuješ mi, že bych měl dneska vařit já?

もう全然やる気が起きないんだけど…
To se mi teda vůbec nechce…

でも私はこれで3回連続で料理してるんだよ!
Ale já jsem vařila teď třikrát za sebou!

ホンザ、何でも私にやらせることはできないからね!
Honziku, nemůžeš všechno nechávat na mě!

私はホンザの召使いじゃないんだから!
Nejsem přece tvoje služka!

ああ、ペピンカ、分かってるよ、僕だって頑張ってるんだ!
Jé Pepinko, já vím, a já se přece snažím!

食器を洗って、料理をして、洗濯して、掃除機をかけて、新聞を持ってソファに寝っ転がない、だろ?
Myju nádobí, vařím, peru, luxuju, neležím s novinama na gauči, ne?

でも今日は本当に力が出ないんだ。
Ale já opravdu dneska nemám energii.

だから、どうしようか?
Tak jak to uděláme?

そうね、どうしよう?
No, jak to uděláme?

何か提案はある?
Co navrhuješ?

どうにかして決めないとね。
Nějak se snad dohodneme, ne?

いいこと思いついた!
Mám nápad!

今日は角の向こうにあるあの新しい中華レストランにディナーに行くってのはどうかな?
Co kdybysme šli dneska na večeři do tý nový čínský restaurace za rohem?

うん、悪くなさそうね。
Jo, to nezní špatně.

それじゃあ行きましょう!もうお腹ぺこぺこだよ。
Tak pojď! Už mám děsnej hlad.