それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

あー、もう疲れた!
Jéé, já jsem tak unavená!

今日は本当に色々ありすぎた。
Měla jsem toho dneska fakt moc.

今日は誰が晩ごはんを作るの、ホンザ?
Kdo dneska dělá večeři, Honzi?

僕もひどく疲れた!
Teda já jsem taky strašně unavenej!

僕が今日料理をすべきだってことを言いたいの?
Naznačuješ mi, že bych měl dneska vařit já?

もう全然やる気が起きないんだけど…
To se mi teda vůbec nechce…

でも私はこれで3回連続で料理してるんだよ!
Ale já jsem vařila teď třikrát za sebou!

ホンザ、何でも私にやらせることはできないからね!
Honziku, nemůžeš všechno nechávat na mě!

私はホンザの召使いじゃないんだから!
Nejsem přece tvoje služka!

ああ、ペピンカ、分かってるよ、僕だって頑張ってるんだ!
Jé Pepinko, já vím, a já se přece snažím!

食器を洗って、料理をして、洗濯して、掃除機をかけて、新聞を持ってソファに寝っ転がない、だろ?
Myju nádobí, vařím, peru, luxuju, neležím s novinama na gauči, ne?

でも今日は本当に力が出ないんだ。
Ale já opravdu dneska nemám energii.

だから、どうしようか?
Tak jak to uděláme?

そうね、どうしよう?
No, jak to uděláme?

何か提案はある?
Co navrhuješ?

どうにかして決めないとね。
Nějak se snad dohodneme, ne?

いいこと思いついた!
Mám nápad!

今日は角の向こうにあるあの新しい中華レストランにディナーに行くってのはどうかな?
Co kdybysme šli dneska na večeři do tý nový čínský restaurace za rohem?

うん、悪くなさそうね。
Jo, to nezní špatně.

それじゃあ行きましょう!もうお腹ぺこぺこだよ。
Tak pojď! Už mám děsnej hlad.
音声

-
状況
-
日本語
-
チェコ語
PrevNext