それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。

お茶にする、それともコーヒー?
Dáš si čaj nebo kafe?

ありがとう、もし緑茶があるならそれにして。
Díky, dám si čaj, jestli máš zelený.

はいはい。
Jo jo.

それで調子はどう?
A jak se máš?

結構いいよ。
Mám se celkem fajn.

まあ、いつも時間が足りないんだけど、もう何とかなってるし。
To víš, jen mám pořád málo času, ale s tím už jsem se smířila.

そういえば、おばあちゃんはどうなの?
Počkej, jak je vlastně na tom tvoje babička?

元気にしてる?
Jak se má?

もう手術はしたの?
Byla už na té operaci?

したよ、2週間前にね。
Byla, před dvěma týdny.

まだ入院中なんだ。
A pořád je ještě v nemocnici.

だからどうしてるのかは分からない。
Takže jak se má, to nevím.

でもすっかりよくなってるとは思う。
Ale myslím, že docela dobře.

ああ、じゃあきっと何事もうまくおさまるね。
Aha, tak snad bude všechno v pořádku.

それで君は?元気?
A co ty? Jak se ti vede?

いやー、どうしようもないんだ。
Aaaaale, stojí to za starou belu.

今は何1つ上手くいっていなくて、どうしたらいいのか分からないんだ。
Nic se mi teď nedaří, tak nevím, co mám dělat.
音声

-
状況
-
日本語
-
チェコ語
PrevNext