だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフの意味を1つずつ確認していきましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。

こんにちは。
Dobrý den!

いらっしゃいませ。何かお探しでしょうか?
Dobrý den! Co si budete přát?

良いチェコビールはありますか?
Potřebuju dobré české pivo.

結婚する日本の友人用でして、それで素敵な結婚用ギフトになると思ったんです。
Pro kamaráda z Japonska, bude mít svatbu, tak jsem si říkala, že to bude pěkný svatební dárek.

でもあまりお金もありませんので、できれば安めにしたいのですが。
Ale nemám moc peněz, takže pokud možno něco levnějšího.

かしこまりました。では選んでみましょう。
Dobře! Tak zkusíme něco vybrat.

そうですね、こちらにベルナルトがございます。
Taaaak....... tady máme třeba Bernarda.

普通のビール、黒ビール、ラガー、小麦ビールです。
Světlý, tmavý, ležák, kvasnicové.

ええ、ベルナルトは考えていました。素晴らしいビールです。
Ano, na Bernarda jsem myslela, to je skvělé pivo!

ラベルも綺麗ですね。
I ty etikety jsou hezké.

ラガー10本だとおいくらでしょうか?
A kolik by stálo 10 lahví ležáku?

ギフト用のラッピングで420コルナです。
I s dárkovým balením 420 Kč.

それではギフト用のラッピングで10本分お願いします。
Tak já si vezmu deset lahví v tom dárkovém balení.

日本までお運びになりますか?
A to povezete piva do Japonska?

途中で割れてしまう恐れもありますが。
Já bych se bál, že se mi cestou rozbijou.

ええ!それは困るわ。
No to snad nee!

トランクが酷いにおいになってしまいそう。
To by mi pěkně smrděl kufr.